In Vlaamse velde vol rooi rose Onder kruise, ry op ry, Lê ons verstom; 'wyl hieronder Die lied van larke hoog daarbo Deur kanonne donder niemand hoor nie. Ons, die Dooies, Gister nog lewend in die oggenddou, Droom in die aandgloed Oor die liefde van ’n vrou, Het vandag bloeiend In die Vlaamse velde geval. … Continue reading In Vlaamse Velde
Category: FLANDERS FIELDS
.
NEI CAMPI DELLE FIANDRE
Nei campi delle Fiandre, dove papaveri crescono tra file di croci giacciamo muti; mentre che qui sotto Il canto dell’ allodola là su, storditi dai cannoni, nessuno sente. Siamo i Morti. Ieri viventi, rugiada ai piedi, Tramonta negli occhi, Amore nel cuore. Oggi, caduti nei campi delle Fiandre. Vi passiamo la torcia. Mantenetela alta … Continue reading NEI CAMPI DELLE FIANDRE
IN VLAAMSE VELDEN
In Vlaamse velden vol van rode rozen, Onder kruisjes, rij na rij, Liggen wij verstomd; wijl hieronder De zang van leeuweriken hoog daarboven door kanongedonder niemand hoort. Wij, de Doden, Gisteren nog levend bij de ochtenddauw, dromend in de avondgloed over liefde van een vrouw, vielen vandaag bloedend In Vlaamse velden neer. Neem de fakkel … Continue reading IN VLAAMSE VELDEN
IN FLANDERS FIELDS
by John McCrae, May 1915 In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were … Continue reading IN FLANDERS FIELDS