Oh, vorrei tanto che tu stessi ancora sognando di quei giorni felici in cui eravamo amici. Quel tempo in cui la vita era più bella e il sole splendeva più luminoso di oggi, e le foglie autunnali morte frusciavano nella foresta. . Vedi, io me lo ricordo, le foglie autunnali morte frusciando nella foresta! E … Continue reading LE FOGLIE MORTE
Category: DIE DAG VAN TOEN
DEAD AUTUMN LEAVES
Oh, I wished so much you were still dreaming of those happy days when we were friends. That time when life was more beautiful and the sun shone brighter than today, and dead autumn leaves rustled in the woods. You see, I remember it, dead autumn leaves rustling in the woods! And also memories and … Continue reading DEAD AUTUMN LEAVES
DODE HERFSTBLADEREN
Oh, ik wou zo graag je droomde nog van die blije dagen toen we vrienden waren. Die tijd toen het leven mooier was en de zon feller scheen dan vandaag, en dode herfstbladeren ritselden in het bos. Zie je, ik weet het nog, dode herfstbladeren ritselend in het bos! En ook herinneringen en spijt van … Continue reading DODE HERFSTBLADEREN
QUEL GIORNO DI ALLORA
Come quel giorno di allora Ti amo ancora, Forse più sinceramente ora. Perché sempre un giorno senza di te è Un giorno sprecato con un desiderio silenzioso Per un altro giorno come allora Quando dicesti: 'Sei la mia vita, stai al mio fianco. E qualunque cosa, qualunque cosa accadrà Ti amerò ancora più di allora... … Continue reading QUEL GIORNO DI ALLORA
THAT DAY BACK THEN
Like that day back then I still love you, Perhaps even more sincerely now. Because a day without you is always A wasted day with a silent longing For another day like that day back then When you said: 'You are my life, stay by my side. And whatever, whatever happens I will love you … Continue reading THAT DAY BACK THEN